Context Title: Giparu | SF     
Context Name (Excavation): SF     
Context Name (Publication): E-gig-par     
Context Description: The excavation area abbreviation SF refers to the southeastern portion of the giparu (KP). This building was very large and in season 3 its full extents were not yet known. It was being excavated from the north (HDB) and the south (SF) simultaneously, thus it initially received different abbreviations. SF may stand for South Face or South Front, though this is nowhere recorded. Legrain records "Gipar-ku, SE part" for this context. The shape of the giparu changed through the centuries and SF runs to join with the dublalmah to the east, as that building merged with the giparu in the Neo-Babylonian period.     
Season Number: 03: 1924-1925      

Objects: Giparu | SF Export: JSON - XML - CSV

Object U Number Museum Number (UPM Date Reg Number) Museum Number (BM Registration Number) Museum Number (UPM B-number) Description (Catalog Card)
2817 (none) (none) B16544, B16544 Brick of En-an-na-tum-ma. Fragment. Same inscription as U.2569 except line 3 which is omitted. H.C.
2833A (none) (none) B16475 Brick of Silli-Adad. Broken -Inscription complete (cf. U.2669) :To Nannar, his king, Si-li dAdad who takes care of Nippur, patesi of Ur, Larsa Lagash, and the land og Gish-ta-al-laki (or Semetic: Is-ta-atla?), the foundation of E-Temen-ni-ilm I ordered to its place, I restored. H.C.
2833B (none) (none) B16547 Brick of Silli-Adad. Broken -Inscription complete (cf. U.2669) :To Nannar, his king, Si-li dAdad who takes care of Nippur, patesi of Ur, Larsa Lagash, and the land og Gish-ta-al-laki (or Semetic: Is-ta-atla?), the foundation of E-Temen-ni-ilm I ordered to its place, I restored. H.C.
2834 (none) (none) B16212 Royal inscription - in limestone. Small fragment. Probably (Nabonidus?) king of all the world, king? H.C.
2838 (none) (none) (none) Clay vase. Buff ware: waisted vase.
2841 (none) (none) (none) Pottery vase. Buff ware with gently wrinkled sides. Type CLV. =RC.14b (not p) W
2842 (none) (none) (none) Pottery vase. Red ware: lip broken. Type CLVI. =RC.110 (not p)
2844A (none) (none) (none) Pottery bowl. String buff color: broken through at base. Type CXXI =RC.3, =L, =P29
2846A (none) (none) (none) Clay vase. Greenish buffware, pot type with incised mark on shoulders. Type CLVIII =P.55a
2846B (none) (none) (none) Clay vase. Greenish buffware, pot type with incised mark on shoulders. Type CLVIII =P.55a
2847A (none) (none) (none) Pottery bowl. (A) Rich buff-colored ware, plain design. Type CLIX, =P.21 (B) Larger buff and brown, greenish inside. Type CLIX, =P.21 (C) Smaller: greenish buff. Type CLIX, =P.21
2847B (none) (none) (none) Pottery bowl. (A) Rich buff-colored ware, plain design. Type CLIX, =P.21 (B) Larger buff and brown, greenish inside. Type CLIX, =P.21 (C) Smaller: greenish buff. Type CLIX, =P.21
2847C (none) (none) (none) Pottery bowl. (A) Rich buff-colored ware, plain design. Type CLIX, =P.21 (B) Larger buff and brown, greenish inside. Type CLIX, =P.21 (C) Smaller: greenish buff. Type CLIX, =P.21
2884A 29-174-4 (none) (none) Clay vase. Buffware wide mouthed. Persian level. Type CLX, =P.55b
2885 29-174-5 (none) (none) Clay vase. Buffware: round cheeks and broad mouth. Persian period. Type CLXI, =P.56
2886 (none) (none) (none) Clay vase. Buffware: round cheeks and broad mouth. Persian period. (B) Red. Type CLXI, =P.56
2896 (none) (none) (none) Pottery vase. Pinkish drab: fragmentary but perhaps of [Greek characters] type: wheel made on shoulder. Type CLXV, =P.136
2897 (none) (none) (none) Pottery tumbler. Buffware of plain cone shape: fragmentary. Type CLXVI. =P.65
2898 (none) (none) (none) Pottery vase. Buffware with rounded sides and narrow base and neck : lip missing. Type CLXVII, =P.161
2900 (none) (none) (none) Cone of Sinidinnam. Broken. Same inscription in SAAKI. P. 208 b) Tonnegal B. To Utu (sun god), lord of justice, the high chief of heaven and earth, the first of the Annunaki, his king, Sinidinnam, the mighty hero, who cares for Ur, king of Larsa, King of Sumer and Akkad for his own life has built E-babbar his pure abofe, the oracles and decisions, of his sublime course, for many days, he has exalted. The words of Nannar and Utu, in Ebabbar and Egish-shir-gal, Sinidinnam, who reveres the An-nunanaki, who accomplishes the offerings, may he be forever. H.C.
2906 (none) (none) (none) Glazed pot lid. White fist painted with black and yellow small handle-knob and two holes in line of diameter.
3019 (none) (none) (none) Foundation tablets. Kurigalzu. Limestone. To dNin-BAD-LA, his king, Kurigalzu minister of Enlil, mighty king, king of Sumer and Akkad, king of the 4 regions of the world. The Ga-(bur ), the old house decayed from ancient days, he built, and restored to his place. Same text on Copper U.3022. H.C.
3020 (none) 1927,1003.6 (none) Foundation tablet of Warad-Sin. Soapstone. Warad-Sin, the mighty man, who takes care of Ur, king of Larsa, king of Sumer and Akkad son of Kudur-Mabug, adda of Emulbal. In order to enlarge Ur, to enclose its sides, to gain a great name, Nannar my king, has listened unto me. The great wall, raised like a mountain, that might not be undermined, which strikes wonder, I built to him. This wall Nannar fortifies the foundation of the land such is its name... etc Cf. brick in SAKI p.213.B. Same text text on copper tablet U.3021. H.C.
3021 (none) 1927,1003.6 (none) Foundation tablet of Narad-Sin. Copper. Same text on soapstone tablet U.3020.
3022 (none) (none) (none) Foundation tablet. Kurigalzu. Copper. Same text as Limestone tablet U.3019.
  • Page 1 of 2
  • 25 of 44 Objects

Child Locations

KG/13 - SF.5 - SF.6

Share

Email | Edit


Context

Ur > Giparu | KP > Giparu | SF